Blog del traductor de Montaigne

La entrada anterior a esta informaba de una nueva edición de los Ensayos (bilingüe francés – castellano), bueno pues resulta que he encontrado el blog de Javier Yagüe.

Javier Yagüe Bosch,  traductor de los 'Ensayos' de Montaigne

Javier Yagüe Bosch, traductor de los ‘Ensayos’ de Montaigne

Vale la pena demorarse en la entrevista completa que ABC Cultural publicó resumida.

Ceñido a la cuestión editorial, me sorprende, no puedo evitarlo, me sorprendre;

  • porque lo que aguanta el libro en papel son los best-sellers,
  • porque reina la connivencia entre críticos, periódicos y editoriales que pertenencen a idéntico grupo empresarial,
  • porque una tarea de traducción como la de los Ensayos es difícil que recupere su inversión

Por todo eso, aún me alegro más de que haya aparecido la edición. Si alguién lee esta entrada, por favor; abandone inmediatamente esta página, busque los ‘Ensayos‘, abra por una página y lea. Luego hablamos, si quiere.